Welcome to the
WalkMe Help Center
Please log in to continue
Please log in to continue
Les fichiers XLIFF sont généralement considérés comme les meilleurs pour la sous-traitance de la traduction et de la localisation. Voyez ce qu'un fichier XML XLIFF contient.
WalkMe utilise les codes de langue ISO pour réduire l'effort manuel et prévenir les incohérences. Cette mise à jour simplifie et standardise la gestion de la langue.
L'intégration de la traduction de WalkMe vous permet de gérer vos traductions directement à l'intérieur du produit.
La page de téléchargement de traductions Lexicon dans le centre d'administration offre aux professionnels DAP la possibilité de télécharger leurs fichiers de traductions d'application.
La méthode de basculement automatique est un moyen de mettre en œuvre WalkMe Multi-Language sur votre site Web ou plateforme. Suivez les étapes de cet article pour activer le basculement automatique.
Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée.
Engage with peers, ask questions, share ideas