O WalkMe Mobile agora oferece suporte à tradução do conteúdo do WalkMe para vários idiomas. Os construtores agora podem manter uma única versão de cada campanha que funcionará em todos os idiomas, em vez de duplicar conteúdo por idioma e aplicar segmentação.
Como funciona
Ativar
O recurso é ativado por meio do back office móvel no nível da conta.
Se você é cliente WalkMe, entre em contato com seu representante WalkMe Mobile para ativar esse recurso.
Traduzir conteúdo
Depois que o recurso estiver ativado, você poderá começar a traduzir conteúdo facilmente:
Se necessário, adicione um novo idioma:
Cada idioma pode ser definido com:
Nome de exibição - esse nome não ficará visível para os usuários finais, é apenas para os moderadores de conteúdo para facilitar a gestão dos idiomas
Localizações atribuídas - os moderadores de conteúdo podem definir o conteúdo do WalkMe para carregar automaticamente em um determinado idioma se um dispositivo estiver configurado para uma configuração local específica (idioma definido nas configurações do SO)
Idioma de reserva - se o idioma não tiver uma tradução para um texto específico, um idioma de reserva pode ser configurado para agir como tradução padrão. (Essa opção é útil se você quiser substituir apenas traduções específicas para um dialeto específico, mas quiser que todos os outros textos mantenham o mesmo idioma.)
Por exemplo: se você estiver executando uma promoção para suéteres, talvez você queira definir en-AU para dizer "jumpers", mas deixar o restante do conteúdo igual.
Adicione/edite traduções usando importar/exportar ou a Interface do Console:
Usando Importar/Exportar
Selecione os idiomas relevantes, clique em «Exportar Selecionado», escolha os itens de conteúdo relevantes e clique em exportar. Quando os arquivos estiverem prontos, você poderá baixá-los da área "Histórico de exportação".
Selecione "Importar tradução" para carregar os arquivos relevantes a serem importados
Usando a UI do console:
Depois de concluir a tradução, publique as campanhas relevantes para que as alterações entrem em vigor
Experiência do Jogador
Depois que os idiomas forem definidos, o conteúdo do player poderá ser exibido com traduções por meio de um dos seguintes métodos:
Localização do dispositivo: o conteúdo pode ser carregado com base no idioma definido nas configurações do SO do dispositivo
API setLanguage: o aplicativo pode chamar a API setLanguage e lidar com a alteração de idioma por conta própria.
Essa opção é recomendada se os usuários puderem alternar o idioma do aplicativo manualmente dentro do aplicativo, independentemente da localidade (idioma definido nas configurações do SO).
Modo de Energia
No Modo de Pré-visualização em um aplicativo com configuração em vários idiomas, você pode usar "Alterar idioma" para visualizar a campanha em diferentes traduções.
Como diretriz geral, ao criar WalkThrus em um cenário multilíngue, a precisão de cada etapa deve ser definida para "ignorar texto", para que o WalkMe não leve em consideração um idioma específico ao executar o WalkThru.
Notas e Limitações
Como diretriz geral, ao criar WalkThrus em um cenário multilíngue, a precisão de cada etapa deve ser definida para "ignorar texto", para que o WalkMe não leve em consideração um idioma específico ao executar o WalkThru.
Objetos de texto enriquecido não são suportados. Certifique-se de usar objetos de texto regulares somente se o conteúdo precisar ser multilíngue.