Lilt翻訳統合
Last Updated 9月 26, 2024
概要
WalkMeでテキストと多言語に慣れたら、製品内で直接翻訳を管理できる翻訳統合を活用できます。
WalkMeは、Liltを含むいくつかのサービスプロバイダーと提携し、顧客にとって翻訳プロセスをシームレスにします。
これらのサービスは、console.walkme.comの「翻訳サービス」と「統合」ページで、WalkMeコンソールから管理できます。
ユースケース
- 自動翻訳プロセス
- 低コストで非常に効率的な翻訳
使用方法
Liltは、WalkMeコンテンツを複数の言語に翻訳するよりも効率的にします。 2,000語を翻訳するには、1営業日かかります。 追加されるすべての言語では、翻訳に1営業日かかります。 利用可能なすべての言語について、翻訳価格は1ワードあたり0.17ドルです。
Liltは、サービスで既に翻訳されたすべての単語の履歴を保持し、重複した単語やフレーズを再翻訳したり、再充電したりすることはありません。 WalkMeコンテンツが変更された場合、次回翻訳注文Liltは変更を識別し、それに応じて単語を自動的に再翻訳します。
Liltは、独立したプロバイダーを介して翻訳された既存の翻訳を認識できません。
翻訳サービス
翻訳サービスページでは、翻訳注文のステータスを表示し、新しい翻訳プロジェクトを注文できます。
新しい翻訳を注文ボタンを使用して、新しいプロジェクトを開始します。
各順序の以下の内容が表示されます。
- 翻訳ベンダー
- 注文名
- 注文
- 注文ID
- 注文日
- 注文ステータス:
- 設計中
- 進行中
- 保留中の支払い
- 完了
- アクションボタン:
- ゴミ箱アイコン - 順序を削除
- メールアイコン - Liltに連絡します
- アイコンをダウンロードする - オーダー請求書をダウンロードします
注文をクリックすると、詳細が表示されます。
翻訳を要求する方法
- 翻訳するコンテンツを選択します
- 個々のWalkMeアイテムまたはフォルダ全体を選択します
- コンテンツ設定を選択します
- コンテンツソース:環境を選択します
- コンテンツステータス:公開、公開、変更、またはドラフト
- ファイルに含める
- 翻訳に欠けているアイテム:既存の翻訳がないアイテム
- 翻訳=デフォルト:翻訳されたテキストはデフォルトの言語テキストと同じになります
- 言語を選択します
- 選択したコンテンツを翻訳する言語を選択します
- 翻訳ベンダーがサポートしている言語のみを選択できます
- 顧客は、特定の言語と方言で翻訳を注文できます[例:英語(US)または英語(UK)]
- 承認を要求
- 翻訳価格の見積もりでは、選択した言語と単語の翻訳コストの概要を表示していることに注意してください
- 承認者のメールアドレスを入力し、送信を押します
- これにより、承認者に注文の概要と支払い方法方法が記載されたメールが送信されます
- 送信をクリックすると、支払いが開始されないことに注意してください
翻訳を承認する方法
- 承認者はメールでリクエストを受信し、支払いに進むをクリックできます
- 支払い承認フォームに記入します
- 名前、姓、メールを入力します
- 会社を通じて購入注文がある場合は、購入注文番号ボックスに入力できます(オプション)
- 契約ボックスを確認し、利用規約に同意します Lilt Inc. マスターサービス契約
- 支払いを確認をクリックします
- ポップアップメッセージでは、支払いが受信されたことをお知らせします
- 承認者は、請求書をダウンロードするオプション付きの確認メールを受け取ります
この記事は役に立ちましたか?
はい
いいえ
ご意見ありがとうございます!